欢迎光临湖南大学自考专升本网!

手机版手机版   网站newsNEWS

就读湖南大学自考本科新生注意

报名我校业余自考专升本只可在继续教育学院公布的授权自考助学点报名,不要轻易相信“承诺包过”等之类信息,以免造成考生财产及时间上损失...

湖南大学自考本科招生公告
您当前所在位置:湖南大学自考网>> 成考资讯>> 2019年成人高考复习指导:高起点《英语》复习代词误用辨析

2019年成人高考复习指导:高起点《英语》复习代词误用辨析

时间:2019年06月11日 来源:www.hdzkzsb.com

1、中文:伦敦的夏天比我家乡的夏天更热。

(误)London is much hotter in summer than my hometown.

(正)It is much hotter in London in summer than in my hometown.(用it代表气候,天气等。)

2、中文:他的书跟我的很不一样。

(误)His book is quite different from me.

(正)His book is quite different from mine.(mine = my book,应保持比较的双方性质的一致。)

3、中文:我有件重要的事告诉你。

(误)I have important something to tell you.

(正)I have something important to tell you.(修饰something,nothing,anything等不定代词时,形容词应放在其后。)

4、中文:每个学生都应该做他自己的功课。

(误)Every student should do their own homework.

(正)Every student should do his own homework.(every student是单数,其后的代词也用单数。)

5、中文:我喜欢收到别人的来信,但不愿意写信。

(误)I like to receive letters but do not like to write it.

(正)I like to receive letters but do not like to write them.(代词的人称与数应与它代替的名词相同。)

6、中文:孩子们和他都还没有吃晚餐。

(误)Neither the children nor he has ever eaten their supper.

(正)Neither the children nor he has ever eaten his supper.(neither……nor是对等相关连词,nor后面的主语决定后面的谓语动词及代词的形式。)

7、中文:布朗太太向她的朋友玛丽和我打招呼。

(误)Mrs. Brown said hello to her friends,Mary and I.

(正)Mrs. Brown said hello to her friends,Mary and me.(Mary and me是宾语friends的同位语,因此用宾格形式。)

8、中文:我的两个姊姊都不在这。

(误)None of my two sisters is here.

(正)Neither of my two sisters is here.(neither用于两者的否定;none用于三者以上的否定。)

9、中文:他认识我的两个姊姊。

(误)He knows my both sisters.

(正)He knows both my sisters.(both用在the,his,my等修饰语之前。)

10、中文:这本书的价格是多少?

(误)How much is the price of the book?

(正)What is the price of the book?(对价格提问用what,没有price一词时用how much.)

11、中文:我有一本新字典还有几本旧的。

(误)I have a new dictionary and several old one.

(正)I have a new dictionary and several old ones.(代替前面提到过的可数名词,复数要用ones.)

12、中文:安迪,保罗和我共唱一首歌。

(误)I,Andy and Paul sang a song together.

(正)Andy,Paul and I sang a song together.(有多个主语或宾语时,I或me在最后。)

13、中文:他们很了解我们中国人。

(误)They know our Chinese well.

(正)They know us Chinese well.(Chinese为宾语us的同位语。)

14、中文:说好英语不容易。

(误)That is not easy to speak good English.

(正)It is not easy to speak good English.(it当形式主语,代替不定式。)

TAG标签:湖南成考

熊老师手机号 151 1105 7760
扫一扫 立即咨询 微信扫一扫